kottke.org

...is a weblog about the liberal arts 2.0 edited by Jason Kottke since March 1998 (archives). You can read about me and kottke.org here. If you've got questions, concerns, or interesting links, send them along.

333 kottke.org posts about language

 

How to pronounce things hilariously

The Pronunciation Book channel on YouTube shows you how to say various words in American English in a straightforward fashion. Here's how to say Zegna, the men's clothing brand:

This is not to be confused with the Pronunciation Manual channel, which does the same thing in the same format but much funnier and more incorrect.

I could have embedded a dozen more...I have no idea why I think these are so funny but I just cannot stop laughing at them. Ok, one more:

And this one! Make it stop!!

By Jason Kottke    Jan 31, 2012    language   video

Is that what she said or not?

This is a node.js module that determines if a sentence can be replied to with "that's what she said". You can use either a naive Bayes or k-nearest neighbor algorithm. This totally paves the way for a Michael Scott auto-replying Twitter bot. (via @kellan)

Dubtrot: My Little Pony dubstep

You've probably seen the NY Times correction that everyone's talking about. Ok, not everyone, just everyone who works in media. Anyway, here it is:

An article on Monday about Jack Robison and Kirsten Lindsmith, two college students with Asperger syndrome who are navigating the perils of an intimate relationship, misidentified the character from the animated children's TV show "My Little Pony" that Ms. Lindsmith said she visualized to cheer herself up. It is Twilight Sparkle, the nerdy intellectual, not Fluttershy, the kind animal lover.

Here is said article. Jim Romenesko talked to Amy Harmon, the reporter who wrote the article, and uncovered this magical tidbit:

I was accompanying Kirsten to school, taking notes on my laptop as she drove. She was listening to music on her iPod known to Pony fans as "dubtrot," -- a take-off on "dubstep,'' get it? -- in which fans remix songs and dialogue from the show with electronic dance music.

Dubtrot! And leave it Urban Dictionary to gild the lily.

Dubstep music relating to My Little Pony: Friendship is Magic. Often created by bronies, dubtrot can include dubstep remixes of songs from the show and original pieces created as homage or in reference to the show.

Bronies! Defined as:

The term used to describe the fan community(usually of the older group, males and females) of the show My Little Pony: Friendship is Magic.

Anyway, would you like to listen to some dubtrot? Of course you would: Rainbowstep, Rainbow Dubtrot, and fluttershymix.

Nigel Richards, Scrabble's Bobby Fischer

In an outtake from his 2001 book Word Freak, author Stefan Fatsis introduces us to Nigel Richards, perhaps the best Scrabble player in the world.

If Nigel has a weakness, it's that his wide-open, high-scoring style often leaves him vulnerable to counterattack by opponents who also have prodigious word knowledge. And Nigel is regarded as having a less-than-proficient endgame, which is variously attributed to his lack of interest in strategic play or his reluctance to study board positions. Indeed, Nigel doesn't record his racks, doesn't review games, rarely kibitzes about particular plays. The other top experts, particularly the Americans, talk disdainfully about this gap in Nigel's ability, how it makes him an incomplete player. Naturally, Nigel doesn't care.

According to Wikipedia, Richards has continued his winning ways since 2001...he's a two-time World Championship winner and has won the U.S. National Scrabble Championship three out of the last four years.

The world's rudest hand gestures

The middle finger and the British "up yours" don't make the abbreviated list, but if you want to know how to piss people off in their native land without talking, this is a nice little guide. From a book called Rude Hand Gestures of the World.

Samuel L. Ipsum

I don't know if Samuel L. Ipsum is better than Hipster Ipsum, but the name is great.

Well, the way they make shows is, they make one show. That show's called a pilot. Then they show that show to the people who make shows, and on the strength of that one show they decide if they're going to make more shows. Some pilots get picked and become television programs. Some don't, become nothing. She starred in one of the ones that became nothing.

Who else has a good lorem ipsum name? Lorem Bacall? Buddy Ipsum? Anthony Lorem Hall? Lorem Fishburne? Loremington Steele?

The world's funniest analogies

Well, I don't know about that, but as an analogy enthusiast, I did enjoy reading through this list. Some favorites:

Her vocabulary was as bad as, like, whatever.

From the attic came an unearthly howl. The whole scene had an eerie, surreal quality, like when you're on vacation in another city and Jeopardy comes on at 7:00 p.m. instead of 7:30.

He was as tall as a six-foot, three-inch tree.

John and Mary had never met. They were like two hummingbirds who had also never met.

That first one...I can't decide if it's bad or the best analogy ever.

By Jason Kottke    Sep 15, 2011    language   lists

The speed and density of language

Different languages are spoken at varying speeds but thanks to correlated differences in data-density, the same amount of information is conveyed within a given time period.

For all of the other languages, the researchers discovered, the more data-dense the average syllable is, the fewer of those syllables had to be spoken per second -- and the slower the speech thus was. English, with a high information density of .91, is spoken at an average rate of 6.19 syllables per second. Mandarin, which topped the density list at .94, was the spoken slowpoke at 5.18 syllables per second. Spanish, with a low-density .63, rips along at a syllable-per-second velocity of 7.82. The true speed demon of the group, however, was Japanese, which edges past Spanish at 7.84, thanks to its low density of .49. Despite those differences, at the end of, say, a minute of speech, all of the languages would have conveyed more or less identical amounts of information.

(via @mulegirl)

By Jason Kottke    Sep 8, 2011    language

Hipster lorem ipsum

Need some "artisanal text filler" for your latest project? Hipster Ipsum provides dummy text in two great flavors: "Hipster w/ a shot of Latin" and "Hipster, neat."

Organic sustainable lomo, +1 irony McSweeney's skateboard Portland PBR tattooed farm-to-table Terry Richardson Williamsburg. Organic farm-to-table wolf, next level shit put a bird on it freegan American Apparel Williamsburg chambray gentrify viral you probably haven't heard of them keffiyeh Cosby sweater. Pitchfork photo booth fuck, DIY cardigan messenger bag butcher Thundercats tofu you probably haven't heard of them whatever squid VHS put a bird on it. Thundercats fixie Williamsburg, photo booth synth vinyl dreamcatcher Wes Anderson cliche. You probably haven't heard of them DIY mlkshk biodiesel McSweeney's raw denim. Skateboard Pitchfork Etsy, photo booth messenger bag artisan raw denim beard Tumblr retro Austin. Wes Anderson sustainable keffiyeh, blog lomo craft beer cliche brunch homo skateboard biodiesel fanny pack Pitchfork you probably haven't heard of them Stumptown.

(via ★dansays)

KWHA-sohn or crah-SONT?

Julian Dibbell quotes H.W. Fowler's A Dictionary of Modern English Usage on the correct pronounciation of French words while speaking English.

To say a French word in the middle of an English sentence exactly as it would be said by a Frenchman in a French sentence is a feat demanding an acrobatic mouth; the muscles have to be suddenly adjusted to a performance of a different nature, & after it as suddenly recalled to the normal state; it is a feat that should not be attempted; the greater its success as a tour de force, the greater its failure as a step in the conversational progress; for your collocutor, aware that he could not have done it himself, has his attention distracted whether he admires or is humiliated.

I think that's what Feynman was getting at here in his discussion with Murray Gell-Mann, although, in typical Feynman fashion, not in so many words.

Richard Feynman, Gell-Mann's chief competitor for the title of the World's Smartest Man but a stranger to pretension, once encountered Gell-Mann in the hall outside their offices at Caltech and asked him where he had been on a recent trip; "Moon-TRAY-ALGH!" Gell-Mann responded in a French accent so thick that he sounded as if he were strangling. Feynman -- who, like Gell-Mann, was born in New York City -- had no idea what he was talking about. "Don't you think," he asked Gell-Mann, when at length he had ascertained that Gell-Mann was saying "Montreal," "that the purpose of language is communication?"

The language of Harry Potter

Worknik has a fun post up about the language of the Harry Potter books & movies.

Characters' names are often also common words. A dumbledore is a bumblebee. Snape is a ship-building term that means "to bevel the end of (a timber or plank) so that it will fit accurately upon an inclined surface." Hagrid is the past participle of hagride, which means "to harass or torment by dread or nightmares." Skeeter is a term for an annoying pest, and not just Rita Skeeter, blood-sucking journalist. Mundungus is "waste animal product" or "poor-quality tobacco with a foul, rancid, or putrid smell," a good name for a sneaky thief.

(via @djacobs)

Keeping language alive through texting

Young people in Chile, the Phillipines, and Mexico are using endangered regional languages to communicate and express themselves online and via text messaging.

Herrera also discovered teens in the Phillippines and Mexico who think it's "cool" to send text messages in regional endangered languages like Kapampangan and Huave. Almost as soon as text messaging exploded on the world stage as a means to reach anyone, anywhere, and anytime, young people began to find a way to scale it back, make it more exclusive and develop their own code or doublespeak to use on the widely used devices.

(via @tcarmody?)

By Jason Kottke    Jul 5, 2011    language

The world's 100 best Unicode characters

Using a Hot or Not style interface, Daniel Temkin is trying to crowdsource a list of the world's top Unicode charaters. (via @cory_arcangel)

Oxford Writing and Style Guide no longer recommending the Oxford comma

What the hell? Is the sky still blue?

As a general rule, do not use the serial/Oxford comma: so write 'a, b and c' not 'a, b, and c'. But when a comma would assist in the meaning of the sentence or helps to resolve ambiguity, it can be used -- especially where one of the items in the list is already joined by 'and'.

The kottke.org style guide still advocates the use of the Oxford comma, but take that with a grain of salt; I also misuse semicolons, use too many (often unnecessary) parentheses -- not to mention m-dashes that are actually rendered as two n-dashes in old-school ASCII fashion -- use too many commas, and place punctuation outside quotation marks, which many people find, in the words of Bill S. Preston Esq. and Ted "Theodore" Logan, "bogus". Oh, and in another nod to the old-school, I also use "dumb quotes" instead of the fancier and, I guess, technically more correct "smart quotes". (via, who else?, @tcarmody (or should that be "whom else?"))

Update: The document I linked to above is from a branding style guide for Oxford University. It recommends against using the Oxford comma in most cases. The Oxford Style Manual, meant for the general public and last published in 2003 by Oxford University Press, "a department of the University of Oxford", recommends using the Oxford comma in all cases. So basically, Oxford is telling us to use the Oxford comma but isn't going to use it internally. Oxford gone schizo, y'all! (thx, @rchrd_h)

Update: Further clarification comes in the form of this official statement from Oxford University Press...they are definitely in favor of the Oxford comma.

A brief history of profanity in The New Yorker

At The Awl, Elon Green chronicles the first instances of various profanities in the pages of the New Yorker.

motherfucker
First used: 1994, Ian Frazier, "On the Floor"
It sounded like a chorus of high-pitched voices shouting the word "motherfucker" through a blender.

How giving 110% is actually possible

Quantitative pedants always wince whenever anyone -- usually an athlete -- rattles off a phrase like "we gave 110% out there tonight."

"It's impossible to give more than 100%," they'll say. "That's what 'percent' means."

But of course percentages greater than 100 are possible. That's how Google's Android Market can grow by 861.5% in year-over-year revenue, just to pick one example.

It all depends on what your baseline is -- x percent of what. But it's usually easier for tongue-clicking know-it-alls to just assume athletes are dumb than to try to actually figure out what it is they might be talking about.

Here's actually a more serious (and more mathematically precise) way to look at this. Economist Stephen Shmanske has a new paper in the Journal of Quantitative Analysis in Sports titled "Dynamic Effort, Sustainability, Myopia, and 110% Effort" that actually brings some stats and benchmarks to bear to figure this out in the context of the NBA.

For Shmanske, it's all about defining what counts as 100% effort. Let's say "100%" is the maximum amount of effort that can be consistently sustained. With this benchmark, it's obviously possible to give less than 100%. But it's also possible to give more. All you have to do is put forth an effort that can only be sustained inconsistently, for short periods of time. In other words, you're overclocking.

And in fact, based on the numbers, NBA players pull greater-than-100-percent off relatively frequently, putting forth more effort in short bursts than they can keep up over a longer period. And giving greater than 100% can reduce your ability to subsequently and consistently give 100%. You overdraw your account, and don't have anything left.

I haven't dived into the paper (it's behind a subscription wall, natch), but doesn't this seem like a rough-but-reasonable analysis of what athletes and other people mean when they use language this way? Shouldn't we all calm down a little with rulers across the fingers, offering our ready-made "correct" use of the rhetoric of percentages?

(Via @pkedrosky.)

By Tim Carmody    May 4, 2011    language   math   research   sports

Molecules with silly or unusual names

Paul May keeps track of the dozens of molecules that have unusual names. Like moronic acid, betweenanene, and draculin:

Draculin is the anticoagulant factor in vampire bat saliva. It is a large glycoprotein made from a sequence of 411 amino acids.

(via prosthetic knowledge)

By Jason Kottke    Apr 29, 2011    language   science

A tower defense word game

That's how Clockwords bills itself...you try words containing the available letters to shoot badguys coming your way. More fun than it sounds, especially for Boggle/Scrabble nerds.

What's the longest English word?

Ok smartypants, put your hand down. It's antidisestablishmentarianism, right? Maybe not. Robert Krulwich explains.

Science writer Sam Kean, in his book The Disappearing Spoon, worked really hard on this and after much sleuthing, he landed on a word that comes not from dancing English nannies but from virus-hunting scientists. It's a protein, found in a virus, but this is a very dangerous, economically important virus, the first ever discovered.

Compare with the Wikipedia entry on long words, which contains this glorious non-word: Twoallbeefpattiesspecialsaucelettucecheesepicklesonionsonasesameseedbun. (via @bobulate)

Horoscopes: all the same

As you can see in this visualization created by Information is Beautiful, the most commonly used words in horoscopes are amazingly consistent across the twelve different signs. As part of the analysis, they also created a meta-horoscope reading for use anytime during the year:

Ready? Sure? Whatever the situation or secret moment, enjoy everything a lot. Feel able to absolutely care. Expect nothing else. Keep making love. Family and friends matter. The world is life, fun, and energy. Maybe hard. Or easy. Taking exactly enough is best. Help and talk to others. Change your mind and a better mood comes along...

What a crock. (via @dens)

By Jason Kottke    Jan 20, 2011    infoviz   language

No "nigger" in new edition of Huck Finn

A new edition of Mark Twain's Adventures of Huckleberry Finn replaces occurrences of "nigger" in the text to "slave".

The idea of a more politically correct Finn came to the 69-year-old English professor over years of teaching and outreach, during which he habitually replaced the word with "slave" when reading aloud. Gribben grew up without ever hearing the "n" word ("My mother said it's only useful to identify [those who use it as] the wrong kind of people") and became increasingly aware of its jarring effect as he moved South and started a family. "My daughter went to a magnet school and one of her best friends was an African-American girl. She loathed the book, could barely read it."

I wonder how many times that word was used in songs appearing on Billboard's Hot 100 chart last year? Or perhaps nigga != nigger.

North American English dialect map

Massive and detailed dialect map of North America. (via @brainpicker)

By Jason Kottke    Dec 28, 2010    language   maps

Word Lens

This is just flat out magical...you hold your iPhone running Word Lens up to some text in, say, Spanish, and you'll automatically see it translated into English.

!!! No, like !!!!!

The Antarctic dictionary

The world's most isolated continent has spawned some of the most unusual words in the English language. In the space of a mere century, a remarkable vocabulary has evolved to deal with the extraordinary environment and living organisms of the Antarctic and subantarctic.

The first entry in the dictionary is "aaaa, aaaaah, aaahh See ahhh". The entry for "ahhh" reads:

'Halt', a sledge dog command, usually softly called

The book is listed on Amazon but "temporarily out of stock".

By Jason Kottke    Dec 6, 2010    Antarctic   books   language

Google Beatbox

The latest big thing from Google: beatboxing. Just go to this page on Google Translate and press "Listen". I laughed out loud. (via prosthetic knowledge)

By Jason Kottke    Nov 30, 2010    Google   language   music

Lying phrases

There are some phrases -- like "I hate to say it", "with all due respect", and "it's not about the money, but..." -- that sound honest but signify that the speaker is actually lying.

The point of a but-head is to preemptively deny a charge that has yet to be made, with a kind of "best offense is a good defense" strategy. This technique has a distinguished relative in classical rhetoric: the device of procatalepsis, in which the speaker brings up and immediately refutes the anticipated objections of his or her hearer. When someone says "I'm not trying to hurt your feelings, but..." they are maneuvering to keep you from saying "I don't believe you -- you're just trying to hurt my feelings."

See also the non-apology apology.

In the Nightclub by One-Half of One Dollar

A translation of 50 Cent's hit single In Da Club into the Queen's English.

When I arrive in my Mercedes-Benz
I find the nightclub is full of actors
Basically, a lot of different people want to have sex with me
And I mean A LOT
I fear change
Xzibit is preparing a marijuana cigarette
I am very good at interpretive dance
Gunshot injuries have had no effect on my gait

(via @dansays)

By Jason Kottke    Nov 16, 2010    50 Cent   language   music   video

Kim Jong-il's special titles

Wikipedia has a list of all the ridiculous titles that have been used in the North Korean media to refer to Dickhead-in-Chief Kim Jong-il. A sampling:

Superior Person
Sun of Communist Future
Highest Incarnation of the Revolutionary Comradely Love
Beloved and Respected General
Invincible and Iron-Willed Commander
World's Leader of The 21st century
Glorious General, Who Descended From Heaven

(via @matthiasrascher)

Shakespeare in the original pronunciation

Quite a bit is known about how English was spoken back when Shakespeare wrote his plays but productions of his plays using the original pronunciation (OP) are quite rare. Now a University of Kansas theater professor and his students are putting on a production of A Midsummer Night's Dream in the OP.

"American audiences will hear an accent and style surprisingly like their own in its informality and strong r-colored vowels," Meier said. "The original pronunciation performance strongly contrasts with the notions of precise and polished delivery created by John Gielgud, Laurence Olivier and their colleagues from the 20th century British theater."

Meier said audiences will hear word play and rhymes that "haven't worked for several hundred years (love/prove, eyes/qualities, etc.) magically restored, as Bottom, Puck and company wind the language clock back to 1595."

"The audience will hear rough and surprisingly vernacular diction, they will hear echoes of Irish, New England and Cockney that survive to this day as 'dialect fossils.' And they will be delighted by how very understandable the language is, despite the intervening centuries."

Here's a sample of what to expect:

(via the history blog)

Gangsta lorem ipsum

For all your dummy text needs, the Snoop Double Dizzle version of lorem ipsum:

Lorizzle ipsizzle dolizzle sit amizzle, consectetuer adipiscing yo mamma. Nullam sapien velizzle, its fo rizzle volutpizzle, suscipit for sure, brizzle vizzle, its fo rizzle. Pellentesque we gonna chung tortizzle. Sed eros. Stuff fizzle dolor dapibus turpizzle tempizzle shizznit. pellentesque nibh et turpizzle. Vestibulum izzle tortor. Gangsta mammasay mammasa mamma oo sa rhoncus fo shizzle. Izzle the bizzle habitasse bow wow wow dictumst. Dang dapibizzle. I'm in the shizzle we gonna chung urna, pretizzle eu, mattis mah nizzle, eleifend phat, nunc. Stuff suscipizzle. Integer sempizzle velit sizzle mofo.

Useful, funny, racist, or just culturally insensitive...you decide!

By Jason Kottke    Oct 20, 2010    design   language

Google lateris nescis

Google Translate now does Latin. (Did I save Latin?) Let's see what it does with lorem ipsum:

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Integer ultricies mi nec elit pretium porta. Ut pellentesque mollis magna et molestie. In elementum nulla vel augue tempor non ultrices mauris semper. Vestibulum nulla augue, volutpat at bibendum id, interdum ut ante. Pellentesque vestibulum erat suscipit nisl placerat pharetra. Maecenas a metus eros, non feugiat metus. Phasellus fermentum felis eu leo sagittis pellentesque. Mauris quis felis eu nibh bibendum dignissim vel et tortor. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Quisque a ante eget erat accumsan volutpat. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Nunc pretium iaculis diam, non ullamcorper urna viverra quis. Mauris egestas lorem eu magna tempus egestas. Sed ac lorem ac quam lacinia rutrum sed a metus. Ut diam sem, elementum rutrum dapibus ut, dictum nec turpis. Fusce tempor, arcu quis bibendum porta, massa leo scelerisque eros, nec convallis lacus lorem in nunc. Vestibulum fringilla dictum scelerisque. Donec eget elit ac magna placerat suscipit. Morbi tempor nisl eu est ultrices vehicula.

translates to:

Hello world! Is here to cancel meals. Fresh troops the avenging can take the price of the gate elit. That beating you soften large and less trouble. In the fireball there is no element of time will not be avenging Moors, always. Product Sample no, the volutpat But to drink in that, at times as before. Show your little was Nisl undertakes to please a quiver. Maecenas from the fear of eros, which does not fear feugiat. Phasellus to leaven good lion Felis arrows beating. Smartphone EU nibh dignissim or to drink in your family is. Hello world! Is here to cancel meals. Each one a was before eget accumsan Community. Beating, inhabit the sad old age and disease, spanned, and the advising hunger and the ugly need. Darts now the price of the goddess, the urn is not ullamcorper viverra any man. We want the Moors EU poverty for a long time. But, and flowers and attendants deal with than fear, but of the Rutrum. That prefix meaning half in diameter, the element of Rutrum Welcome to that, it was said, nor what is discreditable. We time, by the bow any man to drink in the gate, the mass crime eros a lion, nor the valley lakes Testing "is now. Entrance, the frangible crime has been said. Until can develop it to please and so great to raise up. Please note that Joomla disease is avenging carriages.

By Jason Kottke    Oct 1, 2010    Google   language

Linguistics puzzles

The puzzles are ordered from easiest to hardest...the hard ones seem impossible.

thought / music = language (on the radio)

The brand-new Radiolab episode "Words" is characteristically terrific; I tweeted this after listening to just the opening section:

I love hearing @JadAbumrad's voice fill my room, but @wnycradiolab's "Words" is fucking me up right now. You've made a grown man cry. Shit.

There's also an accompanying video, made by Will Hoffman, Daniel Mercadante, and Keith Kenniff:

Also, it's not the VERY best section of the program, but there is a very nice exploration of Shakespeare's inventive use of language that word/history nerds like me will especially enjoy. (I'm using inventive in its proper dual sense of innovative inventory, making new use of material already at hand. It's easy to overstate how many words Shakespeare "actually" "invented.")

Now "Words" is mostly about the relationship between language and our ability to make conceptual distinctions to connect or distinguish between different things. The 2006 episode "Musical Language" traces the other path words take to the brain, through our ears. (Note: I still think this is the greatest episode of Radiolab of ALL TIME. Story, reporting, production - just note and letter perfect.)

This show starts out by introducing a random earworm so insistent and amazing, it would wreck everything if I were to give it away. Instead, I'll just give you the summary of the historically-tasty middle of the show, and let you take it away from there:

Anne Fernald explains our need to goochie-goochie-goo at every baby we meet, and absolves us of our guilt. This kind of talk, dubbed motherese, is an instict that crosses cultural and linguistic boundaries. Caecilius was goochie-goochie-gooing in Rome; Grunt was goochie-gooing in the caves. Radio Lab did our own study of infant-directed speech, recording more than a dozen different parents. The melodies of these recordings illustrate Fernald's findings that there are a set of common tunes living within the words that parents all over the world intone to their babies.

Then, science reporter Jonah Lehrer takes us on a tour through the ear as we try to understand how the brain makes sense of soundwaves and what happens when it can't. Which brings us to one particularly riotous example: the 1913 debut performance of Stravinsky's "Rite of Spring." Jonah suggests that the brain's attempt to tackle disonant sounds resulted in old ladies tackling each other.

What are you waiting for? Go! Listen to them both!

By Tim Carmody    Aug 13, 2010    language   Radiolab

How Swearing Works

Everything you always wanted to know about swearing, but were too fucking afraid to ask. A nice companion to this.

(Via Holy Kaw)

By Aaron Cohen    Aug 2, 2010    language   swearing

Inflationary language

Comedian and entertainer Victor Borge used to do a bit where he'd muse about the application of economic inflation to language.

See, we have hidden numbers in the words like "wonderful," "before," "create," "tenderly." All these numbers can be inflated and meet the economy, you know, by rising to the occcassion. I suggest we add one to each of these numbers to be prepared. For example "wonderful" would be "two-derful." Before would be Be-five. Create, cre-nine. Tenderly should be eleven-derly. A Leiutenant would be a Leiut-eleven-ant. A sentance like, "I ate a tenderloin with my fork" would be "I nine an elevenderloin with my five-k."

Here's the whole routine:

(via bobulate)

How to swear in English if you're Korean

You wouldn't think a Korean man teaching his class how to swear in English would be so funny.

I love his mannerisms when he says the swears in English; he channels Goodfellas-era Joe Pesci a little bit during his discussion of "fucking". (via mike industries)

By Jason Kottke    Jul 29, 2010    language   video

Gag me with a spoon

Video of a Valley Girl contest that took place in Encino, CA in 1982.

The footage is from a show called Real People, which was a big hit with adolescent Jason (although I loved That's Incredible more). If you want to learn more about Valley Girls -- sure you do! -- Wikipedia has almost too much info. (via lowindustrial)

By Jason Kottke    Jul 26, 2010    language   TV   video

I have RAS syndrome

My use of the phrase "ATM machines" in a post the other day had my inbox buzzing. I've become more lax in my language use recently...I just don't have the energy to be pedantic about grammar and usage anymore. (Or perhaps I'm thinking more about writing and less about editing.) Anyway, there's a name for using terms like "ATM machine" and "PIN number": RAS syndrome:

RAS syndrome stands for redundant acronym syndrome syndrome and refers to the redundant use of one or more of the words that make up an acronym or initialism with the abbreviation itself, thus in effect repeating one or more words. Usage commentators consider such redundant acronyms poor style and an error to be avoided in writing, though they are common in speech. The term "RAS syndrome" is itself a redundant acronym, and thus is an example of self-referential humor.

My name is Jason Kottke and I have RAS syndrome. (via @tylercowen)

Not your father's style manual

The Chicago Manual of Style addresses some recent questions about citation, grammar, and even fashion.

Q. Hi there! For a sign for bachelorette parties, would the phrase "Bachelorette Out of Control" be more appropriate than "Bachelorette's Out of Control"? The question is one of contraction, because I don't see how "Bachelorette's Out of Control" can be correct without "The" prefacing it. Thank you!

A. Out-of-control bachelorettes who require appropriate signage aren't very convincing, but the first version is better.

I think they punted a bit on the "how to cite a tshirt" question.

Periodic table of swearing

I would be fucking remiss in my duties here if I didn't inform you of this bloody awesome periodic table of swearing, you bunch of stupid old wankers.

Periodic Table Swearing

There's goddamned prints available. (via clusterflock)

The jumper colon

Over at The Millions, Conor Dillon notes the increase in use of colon in contemporary journalism, including a new kind of colon called the jumper colon, "the Usain Bolt of literature".

For grammarians, it's a dependent clause + colon + just about anything, incorporating any and all elements of the other four colons, yet differing crucially in that its pre-colon segment is always a dependent clause.

For everyone else: its usefulness lies in that it lifts you up and into a sentence you never thought you'd be reading by giving you a compact little nugget of information prior to the colon and leaving you on the hook for whatever comes thereafter, often rambling on until the reader has exhausted his/her theoretical lung capacity and can continue to read no longer.

Bottom line: the 140 character limit of Twitter and general move towards concision in online writing is credited for the rise of the jumper colon.

Where did "soccer" come from?

It's not an Americanism:

"Soccer," by the way, is not some Yankee neologism but a word of impeccably British origin. It owes its coinage to a domestic rival, rugby, whose proponents were fighting a losing battle over the football brand around the time that we were preoccupied with a more sanguinary civil war. Rugby's nickname was (and is) rugger, and its players are called ruggers-a bit of upper-class twittery, as in "champers," for champagne, or "preggers," for enceinte. "Soccer" is rugger's equivalent in Oxbridge-speak. The "soc" part is short for "assoc," which is short for "association," as in "association football," the rules of which were codified in 1863 by the all-powerful Football Association, or FA-the FA being to the U.K. what the NFL, the NBA, and MLB are to the U.S.

By Jason Kottke    Jul 8, 2010    language   soccer   sports

Collective nouns illustrated

A really nice collection of prints** of collective nouns. This is a hush of librarians:

Hush Of Librarians

I also like the seemingly empty room of ninjas, but more for the term than the illustration. Several other great ones here, like:

a wunch of bankers
a deutschbag of nazis
a fixie of hipsters (coined here, actually)
a knot of string theorists
an array of geeks

**Wait, what's the collective noun for prints? A charming of prints?

By Jason Kottke    Jun 24, 2010    design   language

Manute Bol, RIP

Former NBA player, shot blocker extraordinaire, and humanitarian Manute Bol died over the weekend at age 47. He died of a rare skin condition caused by a medication he took while in Africa.

"You know, a lot of people feel sorry for him, because he's so tall and awkward," Charles Barkley, a former 76ers teammate, once said. "But I'll tell you this -- if everyone in the world was a Manute Bol, it's a world I'd want to live in."

According to Language Log, Bol may also have originated the phrase "my bad".

Ken Arneson emailed me to say that he heard the phrase was first used by the Sudanese immigrant basketball player Manute Bol, believed to have been a native speaker of Dinka (a very interesting and thoroughly un-Indo-Europeanlike language of the Nilo-Saharan superfamily). Says Arneson, "I first heard the phrase here in the Bay Area when Bol joined the Golden State Warriors in 1988, when several Warriors players started using the phrase." And Ben Zimmer's rummaging in the newspaper files down in the basement of Language Log Plaza produced a couple of early 1989 quotes that confirm this convincingly:

St. Louis Post-Dispatch, Jan. 10, 1989: When he [Manute Bol] throws a bad pass, he'll say, "My bad" instead of "My fault," and now all the other players say the same thing.

USA Today, Jan. 27, 1989: After making a bad pass, instead of saying "my fault," Manute Bol says, "my bad." Now all the other Warriors say it too.

Update: As a recent post on Language Log notes, several people picked up on this and kinda sorta got rid of the "may have" and the story became that Bol absolutely coined the phrase "my bad". Unfortunately, the evidence doesn't support that theory (although it doesn't entirely disprove it either). The internet is so proficient at twisting the original meaning of things as they propagate that Telephone should really be called Internet.

The Dictionary of Obscure Sorrows

The Dictionary of Obscure Sorrows is a collection of imagined definitions for useful contemporary phrases. My two favorite recent entries are the McFly effect:

n. the phenomenon of observing your parents interact with people they grew up with, which reboots their personalities into youth mode, reverting to a time before the last save point, when they were still dreamers and rascals cooling their heels in the wilderness, waiting terrified and eager to meet you for the first time

and especially contact high-five:

n. an innocuous touch by someone just doing their job -- a barber, yoga instructor or friendly waitress -- that you enjoy more than you'd like to admit, a feeling of connection so stupefyingly simple that it cheapens the power of the written word, so that by the year 2025, aspiring novelists would be better off just giving people a hug.

(thx, john)

By Jason Kottke    Jun 9, 2010    language   weblogs

What to think about when thinking about sewing

Erin McKean on What I Think About When I Think About Sewing:

6. Visualization. Where will I wear this dress? Who will be there? Will I wear it once, or over and over again? Will I blog it?

7. Shoes. Which ones? Do I already own them? Would this dress require shoes that do not, in fact, actually exist? (E.g., every pair of boots I've ever wanted.) Do I have a pair of shoes in a weird color that I need to make a dress to match? Am I looking for an excuse to buy a new pair of shoes in a weird color? (Lather, rinse, repeat for "Coat" and "Bag".)

McKean is perhaps better known as a lexicographer...I like her McKean's Law:

Any correction of the speech or writing of others will contain at least one grammatical, spelling, or typographical error.

Madonnaspeak

Madonna uses a surprising number of cliches and figures of speech in this interview (conducted by Gus Van Sant).

his Girl Friday
talks the talk
walks the walk
lots of ways to skin the cat
he's got a fire under his ass
a bee in his bonnet
a trip down memory lane
turn my lemons into lemonade
clotheshorses
so far, so good
reinvent the wheel

The interview itself may not be worth looking at unless you're already a Madonna, GVS, or cliche fan.

Moon script preceded Braille system

A raised lettering system and alphabet developed by William Moon in the mid-1800s was based more closely on the Roman alphabet than the Braille alphabet.

Moon script

Frustrated by the quality of the embossed reading systems he tried, and eager to improve worldwide literacy and access to the Bible, he set about developing his own system based on roman lettering. Moon's system was easy to master, particularly for those who had learned to read before they lost their sight, and it became very successful.

Hebrew logo translations

IANAHRSYMMV**, but here are some well-known English language logos redesigned and translated into Hebrew language logos. Nice student work from a class taught by Oded Ezer.

Hebrew logos

** I am a not a Hebrew reader so your mileage may vary.

By Jason Kottke    Apr 28, 2010    design   language   logos

How many words did Shakespeare know?

In his collected writings, Shakespeare used 31,534 different words. 14,376 words appeared only once and 846 were used more than 100 times. Using statistical techniques, it's possible to estimate how many words he knew but didn't use.

This means that in addition the 31,534 words that Shakespeare knew and used, there were approximately 35,000 words that he knew but didn't use. Thus, we can estimate that Shakespeare knew approximately 66,534 words.

According to one estimate, the average speaker of English knows between 10,000-20,000 words.

Globish: a simple global English

Globish is a "decaffeinated English" that is increasingly becoming a widely used international language.

The Times journalist Ben Macintyre described how, waiting for a flight from Delhi, he had overheard a conversation between a Spanish UN peacekeeper and an Indian soldier. "The Indian spoke no Spanish; the Spaniard spoke no Punjabi. Yet they understood one another easily. The language they spoke was a highly simplified form of English, without grammar or structure, but perfectly comprehensible, to them and to me. Only now," he concluded, "do I realise that they were speaking 'Globish', the newest and most widely spoken language in the world."

More info at Wikipedia and the NY Times...it's soon to be a book as well.

Baby names for sale, never used

Before Minna was born, we didn't know if she was a boy or a girl, so we had a bunch of names picked out for both genders. Since we are so so (SO!) done having kids, I thought I'd share our list in case someone else finds any of them useful.

Girls:
Beatrix
Greta
Coralie

Boys:
Milton
Emory
Milo
Emmett
Max/Maximilian
Hugo
Nico
Oscar
Finn
Sam
Ford

Of the girls names, Minna was my frontrunner from when we first heard it. Meg favored Beatrix for a long time but I finally convinced her of Minna's intrinsic correctness. Milo was the clear frontrunner had Minna been a boy.

The salmon, a fish apart

Over the course of their lives, salmon are known first as alevins and then fry, parr, smolts, grilse, and finally kelt.

'Smolt', 'grilse': as Richard Shelton observes, salmon are spoken of in a 'stained-glass language' of their own, their life stages marked by an ichthyological lexicon unchanged since Chaucer's time. Born in a 'redd', a shallow, gravel-covered depression dug by the female in the days before spawning, newly hatched salmon begin life as 'alevins', tiny, buoyant creatures with their yolk sacs still attached.

Be there in a jiffy

A "jiffy" actually has a formal definition. More than one, in fact.

In electronics, a jiffy is the time between alternating current power cycles, 1/60 or 1/50 of a second in most countries.

In astrophysics and quantum physics a jiffy is the time it takes for light to travel one fermi, which is the size of a nucleon.

In computing, a jiffy is the duration of one tick of the system timer interrupt. It is not an absolute time interval unit, since its duration depends on the clock interrupt frequency of the particular hardware platform.

By Jason Kottke    Feb 10, 2010    language   time

Crash blossoms

Those funny double-meaning headlines -- like "Gator Attacks Puzzle Experts" or "McDonald's Fries the Holy Grail for Potato Farmers" -- now have a name: crash blossoms. (thx, paolo)

By Jason Kottke    Feb 3, 2010    language

The history of typography in the OED

Over at Bygone Bureau, Nick Martens puts on his palaeotypography hat and plunges into the Oxford English Dictionary to learn about the history of typography.

To beat fat, 1683, "If a Press-man Takes too much Inck with his Balls, he Beats Fat."

Me and you and ours

From the Wikipedia page about the .me domain, the top-level domain for Montenegro:

The dot-ME top level domain replaced the dot-YU (Yugoslavia) domain previously used by Serbia and Montenegro. In addition to declaring .me independent of .yu, a new .rs domain was deployed for Serbian use.

Lemme get this straight...when me was subtracted from you, what's left over is ours?

Where the streets have your name

Stephen Von Worley wrote a nifty little web app for looking up US streets that share your (or your kid's or your spouse's) name. For instance, here are all the streets named Ollie and the streets named Meghan.

David Foster Wallace grammar challenge

From a nonfiction workshop taught by David Foster Wallace at Pomona College, a 10-question grammar worksheet that is titled:

IF NO ONE HAS YET TAUGHT YOU HOW TO AVOID OR REPAIR CLAUSES LIKE THE FOLLOWING, YOU SHOULD, IN MY OPINION, THINK SERIOUSLY ABOUT SUING SOMEBODY, PERHAPS AS CO-PLAINTIFF WITH WHOEVER'S PAID YOUR TUITION

Here are the answers and explanations. I think I got 0/10 and am preparing my lawsuit.

Word of the decade?

The American Dialect Society has put its annual call out for nominations for the 2009 word of the year *and* also for the word of the decade.

What is the word or phrase which best characterizes the year or the decade? What expression most reflects the ideas, events, and themes which have occupied the English-speaking world, especially North America? Nominations should be sent to woty@americandialect.org. They can also be made in Twitter by using the hashtag #woty09.

What do kids call Lego pieces?

Giles Turnbull convened a kiddie focus group and asked them what they call all the different Lego pieces.

Every family, it seems, has its own set of words for describing particular Lego pieces. No one uses the official names. "Dad, please could you pass me that Brick 2x2?" No. In our house, it'll always be: "Dad, please could you pass me that four-er?"

Don't miss the chart at the end.

How to write badly well

Writer Joel Stickley keeps a blog about how best to write badly. Here's a snippet from a recent entry titled "Describe every character in minute detail, taking no account of narrative pacing":

Terrence Handley shifted his weight, the weight that had been steadily increasing for the last ten years and showed no sign of diminishing, at least while his wife Marie continued to excel as she did at the design and production of delectable gourmet meat pies, and shuffled his feet restively as he waited.

Schott covers Single Serving Sites

Schott's Vocab blog covers Single Serving Sites today.

Bad words in the dictionary

Over the centuries, vulgar words like fuck and cunt have been included dictionaries, then cast out, then in again, then out, in, out, and so on.

One major problem dictionary editors face in defining sexual terms is deciding how explicit to be. Defining coitus as "an act of sexual intercourse" but leaving sexual intercourse undefined, for example (on the grounds that a reader could figure it out from the definitions of sexual and intercourse), would be a problem, not only because it makes the reader do too much page-flipping but also because the definitions probably still won't be sufficiently clear.

The rest of the article, by Jesse Sheidlower, the editor-at-large of the Oxford English Dictionary, is deliciously vulgar and informative so be wary if you're easily offended and don't like information.

Hyperforeignism

Hyperforeignism is the mispronunciation of words borrowed from foreign languages...but it's actually a sort of an over-pronunciation, so correct that it's circled back around to incorrect again.

The noun octopus is often made plural in English as octopi, originally from the mistaken belief that all Latin nouns ending in -us take -i to form their plural. However, this is only correct for Latin masculine nouns of the second declension. For Latin fourth-declension nouns, such as manus, the singular and plural forms both end in -us. For third declension nouns such as octopus, the plural is less regular. The noun octopus in Latin is a third-declension noun borrowed from the Greek. Although octopuses is generally considered correct in modern English, its plural in Latin is actually octopodes.

An easier example of this is prix fixe. The common mispronunciation is something like "pricks ficks" but the hyperforeign version is "pree fee", which is how one might presume the French would pronounce it. The correct pronunciation is actually "pree ficks". See also gyros. (via clusterflock)

Small batch businesses

A few weeks ago, Matt Linderman asked the readers of 37signals' Signal vs. Noise blog for suggestions for a word or phrase to describe a certain type of small, focused company.

Sometimes I'm looking for a word to describe a certain kind of company. One that's small and cares about quality and is trying to do something great for a few customers instead of trying to mass produce crap in order to maximize profit. A company like Coudal Partners or Zingerman's.

Boutique was deemed too pretentious...small, indie, and QOQ didn't cut it either. Readers offered up craftsman, artisan, bespoke, cloudless, studio, atelier, long tail, agile, bonsai company, mom and pop, small scale, specialty, anatomic, big heart, GTD business, dojo, haus, temple, coterie, and disco business, but none of those seems quite right.

I've had this question rolling around in the back of my mind since Matt posted it and this morning, a potential answer came to me: small batch. As in: "37signals is a small batch business." The term is most commonly applied to bourbon whiskey:

A small batch bourbon is made for the true connoisseur, every sip a testament to the work and love that has gone into each handcrafted bottle.

but can also be used to describe small quantities of high quality products such as other spirits, baked goods, coffee, beer, and wine. When starting a small company that makes high quality web sites (Wikirank) and apps (Typekit), some friends of mine in San Francisco even picked the phrase for their company's name: Small Batch, Inc.

Must Pop Words

Boggle + Tetris/Snood = Must Pop Words. This is difficult for poor typists like me. (via vsl)

Would-be collective nouns

Culled from Twitter, a list of collective nouns that may or may not be in the dictionary. Some favorites:

a conspiracy of theorists
an array of geeks
a melancholy of goths (more here)
a pratfall of clowns
an argument of lawyers
a tantrum of 2 year olds
a fondling of vicars
a meta of collective nouns

Update: And I'd completely forgotten about the perfection of a fixie of hipsters.

Update: An Exaltation of Larks is a book chock full of collective nouns written by James Lipton (yes, that James Lipton). (thx, david)

Twitter = tunnel is in ore

Regarding the previous post on Twitter and the telegraph, eagle-eyed kottke.org reader Mark spotted this gem on page 401 of the telegraphic code book:

Twitter Telegraph

I heard that "tunnel is in ore" was @jack's first name for the service; that it was shortened to Twitter makes a lot of sense now. (thx, mark)

Twitter and the telegraph

Ben Schott on the similarities between the telegraph and Twitter:

The 140-character limit of Twitter posts was guided by the 160-character limit established by the developers of SMS. However, there is nothing new about new technology imposing restrictions on articulation. During the late 19th-century telegraphy boom, some carriers charged extra for words longer than 15 characters and for messages longer than 10 words. Thus, the cheapest telegram was often limited to 150 characters.

Schott also shares about 100 words from The Anglo-American Telegraphic Code, a code book that reduced long phrases into single words in order to cut down on telegraphic transmission costs. The full book is available for reading on Google and it includes over 27,000 code words on 460 pages!

Twitter Telegraph

Historical Thesaurus of The Oxford English Dictionary

The folks at Oxford University Press have finally finished their Historical Thesaurus of The Oxford English Dictionary after more than 40 years of effort. The book contains 4448 pages and nearly every word in the English language (according to the OED). I like that the synonyms are listed chronologically but this thing is crying out to be put online (or in some electronic format)...what a boon it would be for period novelists to able to press the "write like they did in 1856" button. Available for pre-order at Amazon for $316. (via long now)

Update: There will be an online version of the thesaurus...at some point.

By Jason Kottke    Jul 15, 2009    books   language   oed

Consider the gyro

Those spinning meat cylinders and the sandwiches that emerge from them...where did they come from? From something like this factory in Chicago.

The process starts with boxes of raw beef and lamb trimmings, and ends with what looks like oversized Popsicles the shade of a Band-Aid. In between, the meat is run through a four-ton grinder, where bread crumbs, water, oregano and other seasonings are added. A clumpy paste emerges and is squeezed into a machine that checks for metal and bone. ("You can never be too careful," Mr. Tomaras said.) Hydraulic pressure -- 60 pounds per square inch -- is used to fuse the meat into cylinders, which are stacked on trays and then rolled into a flash freezer, where the temperature is 20 degrees below zero.

But forget how they're made...how do you pronounce the damn word? The article gives what I would guess is the proper pronounciation of gyro: YEE-ro. I've ordered gyros using this pronounciation and have sometimes gotten confused looks in return. Alternate pronounciations that have worked in various situations include YUR-o, GEE-ro, JI-ro, and GUY-ro. The last pronounciation somehow seems the least correct to me but yields the best results. Somehow tzatziki is a lot easier.

By Jason Kottke    Jul 15, 2009    food   language

You should follow me on Twitter

Using a link to his Twitter account from his blog, Dustin Curtis tested the effect of language on clickthrough rates.

Making the phrase more direct and personal by adding the words "you should" increased the clickthrough rate by 38% to 10.09%.

Curtis started out with "I'm on twitter" and eventually increased the clickthrough rate by more than double by changing the wording to "You should follow me on Twitter here." (And Jesus, gorgeous site design too.)

When it's your kid, it's not babysitting

New father Paul Drielsma thinks that the language around fatherhood needs to change.

Scour the parenting forums on the Internet and you'll find the common lament that "DH" (darling husband) expects a medal whenever he "babysits" junior for a few hours. I have little sympathy for DH in these cases, but maybe a step in the right direction would be to stop using language that suggests hired help -- to stop referring to DH's job in the same terms as somebody who could legitimately stick his hand out at the end of his shift and demand a tip. DH isn't babysitting, he's parenting, and just changing that one word changes, for me at least, all sorts of connotations.

Language shapes thought

Lera Boroditsky shares some recent studies which show that language shapes the way we think.

How does an artist decide whether death, say, or time should be painted as a man or a woman? It turns out that in 85 percent of such personifications, whether a male or female figure is chosen is predicted by the grammatical gender of the word in the artist's native language. So, for example, German painters are more likely to paint death as a man, whereas Russian painters are more likely to paint death as a woman.

One of my favorite examples of this is something that Meg told me about years ago. In English, you might say something like, "I lost the keys" whereas in Spanish you could use a reflexive verb and say something more like "the keys lost themselves". Her guess was that difference makes Spanish speakers somewhat less likely to take responsibility for their actions...e.g. I didn't knock that vase over, it knocked itself over. (thx, david)

Update: Boy, the old inbox is humming on this one. People, including several linguists wrote in objecting to two main points. First, some said that it is far from certain that the research shows that language shapes thought; a couple people even went so far as to say that what Boroditsky wrote was just plain wrong. So there's certainly some debate there.

The second batch of posts took issue with what my wife Meg said about Spanish speakers. Let me try to clarify and explain what she was getting at without sounding like I'm a racist who thinks the Spanish and Mexicans are irresponsible klutzes (which I don't, if it wasn't COMPLETELY FUCKING OBVIOUS from the subject and tone of everything else I've ever written on this site, but thanks for going there anyway). Instead of what I wrote above, let's try this instead:

In my wife's experience as a fluent speaker of Mexican Spanish and who lived in Mexico for a year, she observed that when people misplaced their keys (and this is just one of many possible examples), they are far more likely to say something like "the keys lost themselves" than "I lost the keys" whereas in American English, you would never say "the keys lost themselves". In fact, she says that this sort of formulation is one of the quick ways to tell who speaks Mexican Spanish as a native and who doesn't. A reader says this is called the accidental se (scroll to the bottom). So with Spanish, there's a sense that these inanimate objects have some say in their actions, that they are "alive" and the speaker is in fact the victim. Those michevious keys lost themselves and now I'm late for work, that crazy glass tipped itself over and now I need to clean it up, etc.

In English, you could certainly say "the keys are lost" when deflecting responsibility for their loss (something everyone does, regardless of race or culture or language) but that's clearly not the same as the keys losing themselves...that's the real difference. I'll let Boroditsky explain what effects this difference might have on how Spanish speakers think, if any, lest I get any more angry emails. (thx, everyone, esp. kyle)

Beautiful words

Are these the 100 most beautiful words in the English language?

By Jason Kottke    Jun 17, 2009    best of   language   lists

Words from invented languages

Arika Okrent wrote a book on invented languages so University of Chicago Magazine asked her to share her ten favorite made-up words.

lxmsgevjltshevjlpshev: "179 degrees 59 minutes and 59 seconds of west longitude within one second of reaching 180 degrees west" Now that's a word!

Tom Swifties

Schott's Vocab is holding a Tom Swifty competition this weekend.

"Who discovered radium?" asked Marie curiously.
"Just parsley, sage and rosemary," said Tom timelessly.
"Show no mercy killing the vampire," said Tom painstakingly.
"It keeps my hair in place," said Alice with abandon.

There are already over 1000 comments.

By Jason Kottke    Jun 5, 2009    language

Goodminton

Goodminton "is badminton where the object is to keep the birdie in play as long as possible".

By Jason Kottke    Jun 3, 2009    language

Freeway interchange names

Infrastructurist has posted a nice two-part Field Guide to Freeway Interchanges: part one and part two. Meet The Double Trumpet, The Braided Cloverleaf, and The Spaghetti Bowl. This little fellow is The Whirlpool.

The Whirlpool

?

!

Update: !!

By Jason Kottke    May 1, 2009    language   www

Dixie Upright and his friends

The pace of baseball is such that one wonders about all the baseball players whose last names are adjectives.

Woody Rich, Pop Rising. Harry Sage. Several Savages. Mac Scarce. Bill Sharp. Bill, Chris, Dave, and Rick Short. Many Smalls. One Smart guy (JD). Three Starks. Adam Stern. Of course, there's Doug Strange (and Alan and Pat, too). Jamal and Joe Strong. Even a guy named Sturdy, literally: Guy Sturdy. DIck Such. Bill Swift, x2.

Update: See also musicians whose names are sentences. (thx, colter)

By Jason Kottke    May 1, 2009    baseball   language   music   sports

Chic, a definition

While listing his ten favorite fragrances, NY Times perfume critic Chandler Burr recalls Luca Turin's definition of chic.

Luca once called something chic, and I asked him why, or rather what "chic" was exactly. He sighed and said despairingly, "Chic is the most impossible thing to define." He thought about it. "Luxury is a humorless thing, largely. Chic is all about humor. Which means chic is about intelligence. And there has to be oddness -- most luxury is conformist, and chic cannot be. Chic must be polite, but within that it can be as weird as it wants."

(via gold digger)

Sci-fi langauge

Nine words that came to us from science fiction and not science.

Deep space. One of the other defining features of outer space is its essential emptiness. In science fiction, this phrase most commonly refers to a region of empty space between stars or that is remote from the home world. E. E. "Doc" Smith seems to have coined this phrase in 1934. The more common use in the sciences refers to the region of space outside of the Earth's atmosphere.

By Jason Kottke    Apr 15, 2009    language   science

Stealing thunder

In 1704, playright John Dennis invented a new method of producing the sound of thunder during a play. Dennis' play was unsuccessful, but his thunder technique was soon borrowed by another production, leading Dennis to exclaim:

Damn them! They will not let my play run, but they steal my thunder.

By Jason Kottke    Apr 9, 2009    language

Drive under elephants

From Schott's Vocab: A Miscellany of Modern Words and Phrases:

Elephant Flyovers - Elevated crossings designed to protect Indian elephants from road and rail accidents.

While you're there, be sure to check out Schott's entries for Daggering and Fire Fatigue. Actually, they're all fantastic.

Retronovation

Retronovation n. The conscious process of mining the past to produce methods, ideas, or products which seem novel to the modern mind. Some recent examples include Pepsi Throwback's use of real sugar, Pepsi Natural's glass bottle, and General Mills' introduction of old packaging for some of their cereals. In general, the local & natural food and farming thing that's big right now is all about retronovation...time tested methods that have been reintroduced to make food that is closer to what people used to eat. (I'm sure there are non-food examples as well, but I can't think of any.)

By Jason Kottke    Mar 9, 2009    food   language

Mentornship

Liz Danzico turned a malapropism into a useful word. Mentornship, n.

Internship for the bright or advanced individual under guidance of a more senior practitioner. No making copies or coffee.

I love this idea, although I've never been a believer in interns fetching coffee or doing the shopping at Staples. The bright-but-junior person sees obvious educational benefits from the arrangement but so does the senior practitioner; they get high quality work and access to a sharp beginner's mind. With the right people, the mentornship would likely morph into a collaboration before too long.

Update: Mentornship technically isn't a malapropism, it's a portmanteau word. (thx, dave)

Greek to me but not to you

When confronted with an incomprehensible language, an English speaker might say "it's all Greek to me" while a French or Finnish speaker might say that it sounds like Hebrew. Here's a flowchart that illustrates the different incomprehensibility relationships (discussion here). The most stereotypical incomprehensible language appears to be Chinese. (via strange maps)

By Jason Kottke    Mar 3, 2009    infoviz   language

The Linguists

Of the world's 7,000 languages, 40 percent are on their way to extinction, with the last fluent speaker of a language dying once every two weeks.

Every two weeks? Wow. That's from an article in Seed magazine about a PBS show airing tonight called The Linguists.

The Linguists is a hilarious and poignant chronicle of two scientists -- David Harrison and Gregory Anderson -- racing to document languages on the verge of extinction. In Siberia, India, and Bolivia, the linguists confront head-on the very forces silencing languages: racism, humiliation, and violent economic unrest. David and Greg's journey takes them deep into the heart of the cultures, knowledge, and communities at risk when a language dies.

Green Eggs and Ham by Dr. Seuss

Green Eggs and Ham

After writing The Cat in the Hat in 1955 using only 223 words, Dr. Seuss bet his publisher that he could write a book using only 50 words. Seuss collected on the wager in 1960 with the publication of Green Eggs and Ham. Here are the 50 distinct words used in the book:

a am and anywhere are be boat box car could dark do eat eggs fox goat good green ham here house I if in let like may me mouse not on or rain Sam say see so thank that the them there they train tree try will with would you

From a programming perspective, one of the fun things about Green Eggs and Ham is because the text contains so little information repeated in a cumulative tale, the story could be more efficiently represented as an algorithm. A simple loop would take the place of the following excerpt:

I do not like them in a box.
I do not like them with a fox.
I do not like them in a house.
I do not like them with a mouse.
I do not like them here or there.
I do not like them anywhere.
I do not like green eggs and ham.
I do not like them, Sam I am.

But I don't know...foreach (\$items as \$value) doesn't quite have the same sense of poetry as the original Seuss.

A better panhandle

Writer Gay Talese recently helped a few panhandlers out with their signs.

I stopped talking and reached into my pocket for one of the strips of laundry board on which I make notes when I'm interviewing people. On one strip of laundry board I wrote: "Please Support Pres. Obama's Stimulus Plan, and begin right here ... at the bottom ... Thank you.'' I handed it to him, and he said he'd copy the words on his sign and have it on display the following day.

One of his "clients" says that the improved message is resulting in more business. I found photos on Flickr of a couple of panhandlers who have been using other Obama messages (e.g. "I need change like Obama"). (via collision detection)

Obama: grammatically sound

Garth Risk Hallberg of The Millions diagrammed a sentence spoken by Obama last week:

My view is also that nobody's above the law, and, if there are clear instances of wrongdoing, that people should be prosecuted just like any ordinary citizen, but that, generally speaking, I'm more interested in looking forward than I am in looking backwards.

The analysis is full of nice little tidbits about how Obama communicates and why people respond to him.

This may be the essential Obama gift: making complexity and caution sound bold and active, even masculine... or rather, it may be one facet of a larger gift: what Zadie Smith calls "having more than one voice in your ear." Notice the canny way that the sentence above turns on the fulcrum of what may be Obama's favorite word: "but." What appears to be a hard line - "My view is... that nobody is above the law" - turns out to have been a qualifier for a vaguer but more inspiring motto: "I am more interested in looking forward than I am in looking back." The most controversial part of the sentence - "people should be prosecuted" - gets tucked away, almost parenthetically, in the middle.

Within Obama's speech patterns, Hallberg also detects a way out of the Obama Comedy Crisis. His sample joke:

"The beef, assuming it's in a port wine reduction, sounds, uh, amazing, but on the other hand, given that the chicken is, ah, locally grown, I'd be eager to try it."

Lo Heads

Rapper/producer 88-Keys is a Lo Head, an obsessive collector and wearer of Ralph Lauren Polo clothing and accessories. He's been wearing nothing but Polo every single day since 1993. This interview with rapper and Lo Head Rack-Lo functions as a sort of Lo Head manifesto.

A lot of street dudes have paved the way and paid a hefty price for all of you to even be able to rock Lo and all those other name brands as well. Other names like North Face, Benetton, Gucci, Spyder, Gortex, Louis Vutton and the list goes on - Lo-Life's did it all first. So let me school ya'll for a second. This Lo movement officially started in 1988. And even before 1988, the movement was in development. Have ya'll ever heard of Ralphies Kids or USA (United Shoplifters Association), that's the foundation right there. Those are basically the two crews that Rack-Lo united as Lo-Life's to form voltron on the Hip Hop world. And a lot of you dudes probably weren't even born then. So what the fuck are you really saying? So I'm just making it clear that if your going to rep that Lo shit and be apart of a fashion institution there's a certain way to do it. Word, it rules and laws to this shit. This aint no fly by night shit where u wake up one morning and decide to rock Lo like Kayne West did. That shit there is a fairy tale a lot of heads are living.

Kanye defended his status as a Lo Head in the song Barry Bonds from his Graduation album.

By Jason Kottke    Feb 12, 2009    fashion   language   music   ralphlauren   video

One flashlight per organization

Andrew Anker warns against companies having more than one "flashlight".

This is a term I learned from a banker I worked for 20 years ago, people who shine brightly in one direction, but don't let off too much light otherwise. Flashlights are kind of useless as board members, despite big reputations and good resumes -- they're just not lateral thinkers and don't really want to dig in. Every company is allowed one flashlight, but it better be the CEO. It's hard to know where to go when the light is shining in two (or more) different directions.

(thx, djacobs)

The words of David Foster Wallace

The David Foster Wallace Dictionary, Words I Learned From Reading David Foster Wallace, and the Infinite Jest Vocabulary Glossary.

Black triangles

All the dev team had after month of effort was a black triangle on a screen...but it was more than that.

Afterwards, we came to refer to certain types of accomplishments as "black triangles." These are important accomplishments that take a lot of effort to achieve, but upon completion you don't have much to show for it -- only that more work can now proceed. It takes someone who really knows the guts of what you are doing to appreciate a black triangle.

When working on complex projects, the black triangle moment is always the high point for me; it's when success occurs. Before you've got a framework built, there's significant doubt about how the project will turn out, if can even be done. After you get that first little result through the whole maze and it's clear how the whole thing will work, the rest becomes almost inevitable. (via migurski)

Updated: Actress Jenna Fischer wrote about hard-to-explain milestones in acting.

I remember one year my proudest moment was at an audition for a really slutty bar maid on a new TV show. It was written for a Pam Anderson type. I thought, "I can never pull this off. I just don't have the sex appeal. I feel stupid. No one is going to take me seriously." But, I committed to the role and gave the best audition I could. I didn't get the job. I didn't get a callback. But I conquered my rambling, fear-driven brain and went balls out on the audition anyway. That was a huge milestone for me -- but hard to explain at Christmas.

(via pageslap)

Blow

Funny surname/subject collision from the Times over the weekend: Cocaine and White Teens by Charles M. Blow.

Update: See also nominative determinism and aptronym.

An aptronym is a name aptly suited to its owner.

I knew I'd posted something about this previously. (thx, mark)

By Jason Kottke    Jan 12, 2009    drugs   language

Heavy metal band name chart

According to this extensive chart, names of heavy metal bands fit into five main categories: death, deadly things, animals, religion, and badass misspellings. (thx, janelle)

By Jason Kottke    Jan 12, 2009    language   music

Buzzwords, 2008

Grant Barrett and Mark Leibovich review the buzzwords of 2008. Good to see "nuke the fridge" and Flickr's "long photo" make it.

Project management lingo

Michael Sippey collected a bunch of project management lingo from a PM mailing list. Hit with the scope bat, analysis paralysis, eating the elephant one bite at a time, come to Beavis meeting, nine women can't have a baby in one month, schedule chicken...collect them all.

Update: You may now play project management lingo bingo.

"Classy"

Sugar Daddy Online Dating, "where the classy, attractive, and affluent meet". In my experience, use of the word "classy" means the opposite of what the speaker intends. The jarring "AS SEEN ON TV" graphic isn't helping either. (Note: I saw the URL for this site on TV.)

Dubbing The Wire into German

An interview with a translator about the difficulty of dubbing The Wire into German.

To bring over the style of the speech out of the slums or ghettos, we haven't used very exact, grammatically correct German. Nobody says "Wegen des Fahrrads" (because of the bikes), rather "wegen dem Fahrrads" ('cause of them bikes), for example there we use wrong German. Here and there we've used other phrases, sometimes with an English or American sentence structure.

The interview itself was translated from German to English. (via panopticist)

By Jason Kottke    Dec 10, 2008    interviews   language   The Wire   TV

The Atlas of True Names

The Atlas of True Names contains maps with very literal place names.

Called the "Atlas of True Names," the new map traces the etymological roots of European and global place names and then translates them into English. The "City of Boatmen" is also known as Paris. Should you travel to the Land of the Fire Keepers, you'd find yourself in Azerbaijan. And Italy comes from the Latin word vitulus, which means "calf."

New York is "Wild Boar Village", Chicago is "Stink Onion", Great Britain is "Great Land of the Tattooed", and Grozny is "The Awesome". However, Language Log notes that some of the translations should be taken with a grain of salt. (thx, andreas)

By Jason Kottke    Dec 4, 2008    language   maps

American Dialect Society

The American Dialect Society is now accepting nominations for the word of the year of 2008.

The best "word of the year" candidates will be:

-new or newly popular in 2008
-widely or prominently used in 2008
-indicative or reflective of the national discourse

Multi-word compounds or phrases that act as single lexical items are welcomed, as well.

Hit up their email address with your nomination.

Williams Poems

Inspired by Emmett Williams, a practitioner of concrete poetry, Rob Giampietro has written three poems: Wastebasket, Snowflakes, and Spraypaint.

Spraypaint poem

Giampietro has put out a call for someone to develop a Williams Word Generator. Drop him a line if you can help out...shouldn't be too much different than the many "words within words" generators scattered around the web.

Texting drives viewing of subtitled movies?

Actress Kristin Scott Thomas made an interesting observation the other day while discussing foreign language films:

"People will now go to films with subtitles, you know," she added. "They're not afraid of them. It's one of the upsides of text-messaging and e-mail." She smiled. "Maybe the only good thing to come of it."

The abundance of scrolling tickers on CNN, ESPN, and CNBC may be even more of a contributing factor...if in fact people are more willing to see films with subtitles. (via ben and alice)

All sorts of accents

The speech accent archive:

The speech accent archive uniformly presents a large set of speech samples from a variety of language backgrounds. Native and non-native speakers of English read the same paragraph and are carefully transcribed. The archive is used by people who wish to compare and analyze the accents of different English speakers.

See also the International Dialects of English Archive.

By Jason Kottke    Sep 26, 2008    audio   language

WASP clubs

While clubs that admit only WASPs are still around, their power and influence have diminished and their diversity has increased. A little. The language employed by WASPs in describing outsiders is interesting:

Acronyms like N.O.C.D. and P.L.U. are used to mean Not Our Class, Dear and People Like Us. W.O.G. refers to Wealthy Oriental Gentleman or Wise Oriental Gentleman, depending on whom you ask for a definition. "Hawaiian," "Canadian," and "Eskimo" all have special meaning as well. I was told by one Palm Beach resident that Hawaiian refers to anyone who pronounces the phrase "how are you" as "how ahhh yaaa" (they are howahhhyaaa-n, or Hawaiian). Another Wasp told me that, at the establishment-incubating St. Paul's School in the early 1960s, Hawaiian was used to refer to anyone who was considered "trash." To say that someone is Canadian can mean that they are Jewish, and Eskimo that they are African American.

Biking terminology

From a Copenhagen blog that highlights biking style, a plea to cool it with all the subculture cycling attitude and terminology already.

Let's straighten things out, shall we? What you see in the photo above, taken in Copenhagen, is something we call a "cyclist".

Not a "bicycle commuter", nor a "utility cyclist". Certainly not a "lightweight, open air, self-powered traffic vehicle user". It's a cyclist.

The Copenhagener above is not "commuting" - or at least she doesn't call it that. She's not going for a "bike ride" or "making a bold statement about her personal convictions regarding reduction of Co2 levels and sustainable transport methods in urban centers".

She's just going to work. On her bike.

(via gulfstream)

Update: The problem with biking in America: people don't feel safe, mainly because people in cars just aren't that aware of people on bicycles.

By Jason Kottke    Sep 12, 2008    cycling   language

English spelling inconsistencies

102-year-old Ed Rondthaler on the English language's spelling inconsistencies. Well dun.

By Jason Kottke    Sep 8, 2008    language   video

Tumbrel remarks

Christopher Hitchens is an expert on the tumbrel remark.

A tumbrel remark is an unguarded comment by an uncontrollably rich person, of such crass insensitivity that it makes the workers and peasants think of lampposts and guillotines. I can give you a few for flavor. The late queen mother, being driven in a Rolls-Royce through a stricken district of Manchester, England, said as she winced at the view, "I see no point at all in being poor." The Duke of St. Albans once told an interviewer that an ancestor of his had lost about 50 million pounds in a foolish speculation in South African goldfields, adding after a pause, "That was a lot of money in those days." The Duke of Devonshire, having been criticized in the London Times, announced in an annoyed and plaintive tone that he would no longer have the newspaper "in any of my houses."

Someone please start a Tumblr of tumbrels. (via clusterflock)

Unobtainium

Unobtainium is any very rare, expensive, or impossible material needed to suit a particular application.

Engineers have long (since at least the 1950s) used the term unobtainium when referring to unusual or costly materials, or when theoretically considering a material perfect for their needs in all respects save that it doesn't exist. By the 1990s, the term was widely used, including formal engineering papers. (As an example, Towards unobtainium [new composite materials for space applications], by Misra and Mohan describes how the ideal material (unobtainium) would weigh almost nothing, but be very stiff and dimensionally stable over large temperature ranges.)

(via migurski)

Word of the day: leitmotif

I've seen this word in two separate articles today: leitmotif.

A leitmotif is a recurring musical theme, associated with a particular person, place, or idea. The word has also been used by extension to mean any sort of recurring theme, whether in music, literature, or the life of a fictional character or a real person.

Chimping

Chimping is the practice of checking your just-taken photos on your DSLR's LCD screen. (via textism)

How to solve crossword puzzles

NY Times resident crossword puzzle master Will Shortz on how to solve the NY Times crossword puzzle.

Mental flexibility is a great asset in solving crosswords. Let your mind wander. The clue "Present time" might suggest nowadays, but in a different sense it might lead to the answer yuletide. Similarly, "Life sentences" could be obit, "Inside shot" is x-ray and my all-time favorite clue, "It turns into a different story" (15 letters), results in the phrase SPIRAL STAIRCASE.

Singular capitalization

Why is the word "I" capitalized?

By Jason Kottke    Aug 7, 2008    language

English quiz

How many of the 100 most common English words can you name in 5 minutes? Surely you can do better than my pathetic 42/100.

By Jason Kottke    Aug 7, 2008    language   quizzes

Micro-tampering

From an article on a new book written by a woman whose ex-boyfriend has been stalking her for more than a decade, a curious phrase: micro-tampering.

No matter how many times Ms. Brennan changed the locks, she writes, her apartment was entered and subtly rearranged. "I find a bar of soap from the second-floor bathroom on the third-floor kitchen counter," she writes. "A teaspoon from a kitchen drawer lies on the middle of my bed."

Update: See also: gaslighting. (thx, alex)

By Jason Kottke    Jul 31, 2008    books   language

Odd name changes

Law professor Eugene Volokh rounds up some cases where courts ruled on unusual name changes (like Talula Does the Hula From Hawaii).

Misteri Nigger, second "i" silent. No, said the California Court of Appeal in 1992, because it constitutes "fighting words": "[I]f a man asks appellant his name and he answers 'Mister Nigger,' the man might think appellant was calling him 'Mister Nigger.' Moreover, third persons, including children hearing the epithet, may be embarrassed, shocked or offended by simply hearing the word.

Ah, the old "them's fightin' words" argument.

Variety's slanguage

"Words" used in this article about the season premiere of Mad Men:

skein
aud
preem
competish
skeds
spec
cabler

Here's a list of the other "words" used by Variety in their "articles".

By Jason Kottke    Jul 30, 2008    language   Mad Men   TV   variety

Popular boat names

According to a boat name database, here are the top 15 boat names:

Orion
Zephyr
Stargazer
Free Spirit
TBD
Cheers
Mariah
Solitude
Sandpiper
Calypso
Banana Wind
MoonDance
PATRIOT
Mental Floss
valhalla

By Jason Kottke    Jul 23, 2008    boats   language

Baby Name Trends

For millennia, Martin Wattenberg's Name Voyager has been the gold standard in cool baby name web doohickeys. No longer...NameTrends gives it a serious run for its money. Lots of slicing and dicing of data going on there. Plus, popularity sparklines.

By Jason Kottke    Jul 21, 2008    infoviz   language

BBC - Ouch! - Features - What's your Sign Name?

Since repeatedly spelling out proper names in sign language is time consuming, signers give people "sign names" that are faster to do.

When a sign name is given to you, it's special. A bit like losing your deaf virginity. It's thought up after an intense period of observation, when people have worked out firstly whether they like you enough to give you one (a sign name, that is), and they've taken all your habits and mannerisms into account to find a name that best sums you up.

(via lone gunman)

@#$%&?! = grawlix

That string of typographic symbols that substitute for swearing in cartoons? It's called a grawlix.

The term is grawlix, and it looks to have been coined by Beetle Bailey cartoonist Mort Walker around 1964. Though it's yet to gain admission to the Oxford English Dictionary, OED Editor-at-Large Jesse Sheidlower describes it as "undeniably useful, certainly a word, and one that I'd love to see used more."

Well, @#$%&?!, that's cool.

By Jason Kottke    Jul 16, 2008    comics   language   swearing

Mamihlapinatapai

Mamihlapinatapai, a most succinct word.

It describes a look shared by two people with each wishing that the other will initiate something that both desire but which neither one wants to start. This could perhaps be translated more succinctly as "eye-contact implying 'after you...'". A more literal approximation is "ending up mutually at a loss as to what to do about each other".

Heartbreaking. I wish we had an English word for that feeling. (via cyn-c)

Snack food sexual innuendo

A photo gallery of snack foods that sound a bit naughty. Salted Nut Roll, Dutch Crunch, Double Creme Betweens, etc. (via buzzfeed)

By Jason Kottke    Jul 10, 2008    food   language   photography   sex

Tyson Homosexual

You've likely seen this by now but I've got to link it up anyway because whenever I think about it, it makes me LOLL (laugh out loud, literally). The American Family Association automatically replaces words like "gay" with "homosexual" in the AP stories they display on their news site. When an American sprinter named Tyson Gay is in the news, the practice leads to hilarity.

Homosexual eases into 100 final at Olympic trials
Tyson Homosexual easily won his semifinal for the 100 meters at the U.S. Olympic track and field trials and seemed to save something for the final later Sunday.

And on it goes..."On Saturday, Homosexual misjudged the finish in his opening heats...", "Homosexual runs wind-aided 9.68 seconds to make Olympics...", "Close call: Homosexual barely averts major flop in 100..." Fox News has applied the same technique to stories about suicide bombers...they changed all instances of that term to "homicide bombers".

By Jason Kottke    Jul 2, 2008    GLBT   language

Chinese homemade airplane

Video of a Chinese farmer flying his homemade airplane. Nice landing! According to a post at IfGoGo, the plane is referred to in Chinese as "shanzhai huaxiangji". The "shanzhai" part literally means "little mountain village" but has developed into a slang word that denotes something homemade or counterfeit.

Date back to 2007, due to an open (maybe leak?) source of MTK platfrom (a wireless communication development platform), there are millions of cell phone factories burst out in south China. These factories made lots of famous-brand cell-phone-copies in a short period of time. They just copied the outline and software design from Nokia, Apple iPhone etc. The manufacturing cost is very low so many people are involved. However, these cell phones are not all completely copied. They are even totally redesigned and added a lot of features. A brand called "NCIKA" even went very popular in China. People're even joking that the farmers in big mountains can develop and design a cell phone too. So many people call it "Shanzhai Ji" (Ji means machine in Chinese, here means cell phone) and then the name is widespread in China.

Since then, many funny/weird stuff from ordinary people are called "shanzhai" something, and that's why this plane is named "Shanzhai Huaxiangji" in Chinese :)

By Jason Kottke    Jun 26, 2008    China   flying   language   video

Menu typos

Washington Post writer admits to having a fantasy of correcting typos in restaurant menus with "a distinctive purple pen". But sometimes the computer's spellchecker is no help.

Despite my attempts to stop it, my Microsoft Word program would always change the word for Italy's famous cured meat into what it assumed I meant to type. The night we closed an issue, I would have nightmares that when the magazine hit the stands, one of my reviews would describe "the delicate sweet and salty balance of melon and prostitute."

Indiana Jones and Nuke the Fridge

Not so long ago, on May 24th, IMDB message board participant beachedblonde coined a new phrase: nuke the fridge. Here's the definition from the Urban Dictionary...it's roughly equivalent to jumping the shark:

A colloquialism used to delineate the precise moment at which a cinematic franchise has crossed over from remote plausibility to self parodying absurdity, usually indicating a low point in the series from which it is unlikely to recover. A reference to one of the opening scenes of Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull, in which the titular hero manages to avoid death by nuclear explosion by hiding inside a kitchen refrigerator.

Sample usage:

Man, when Peter Parker started doing the emo dance in Spider-Man 3, that franchise officially nuked the fridge.

Since then, things have progressed quickly. The original posting seems to have been deleted but the phrase caught on, infected other message boards and web sites, and is now a full-blown meme on the verge of nuking the fridge itself. Google currently returns close to 16,000 results for variations on the phrase. Some participants in the IMDB forums have already grown tired of the phrase's repeated use. A Wikipedia page was created and has already been deleted (reason: "Protologism with no RELIABLE sources evidencing more than extremely limited usage"). A web site dedicated to the meme is available at nukingthefridge.com, not to be confused with the movie review blog at nukedthefridge.com. And of course, no meme these days is complete without the proper new media accoutrements: Facebook page, MySpace page, t-shirt, YouTube page, an auction to sell the domain name, and a post on a large-ish general interest blog way after the whole thing's already played out. I only heard it for the first time an hour ago and I'm already sick of it. Memes seem to be spreading so rapidly now on the web that they burn out before they can properly establish themselves. It'll be interesting to see if nuke the fridge makes it through this ultra-virulent phase and somehow slows down enough to jump to casual mainstream usage. (via cyn-c)

Chinese restaurant name changes

The Chinese are encouraging their restaurants to change the names of some of their dishes before the Olympics start. Those dishes due for a name change include:

- Bean curd made by a pock-marked woman
- Chicken without sexual life
- Husband and wife's lung slice

Serious leisure

Phrase of the day: serious leisure.

Horror vacui

Any Wikipedia entry that references Adolf Wolfli is a friend of mine. Horror vacui:

Horror vacui is the filling of the entire surface of an artwork with ornamental details, figures, shapes, lines and anything else the artist might envision. It may be considered the opposite of minimalism.

(More of my friends here, apparently.)

By Jason Kottke    Jun 11, 2008    adolfwolfli   art   language

Tweetup

Tweetup n.

A real world meeting between two or more people who know each other through the online Twitter service.

I had a tweetup with my wife this morning. And last night. And the day before that. TMI?

By Jason Kottke    Jun 11, 2008    language   Twitter

Placeholder name

A fantastic example of my favorite kind of Wikipedia entry: placeholder name.

Placeholder names are words that can refer to objects or people whose names are either irrelevant or unknown in the context in which it is being discussed.

Whatchamacallit, junk, widget, gizmo, Joe Blow, shitload, Podunk, and beer o'clock are all examples. Placeholder names are also used extensively in non-English languages.

The German equivalent to the English John Doe for males and Jane Doe for females would be Max Mustermann and Erika Mustermann, respectively. For many years, Erika Mustermann was used on the sample picture of German id-cards ("Personalausweis"). In Austria, Max Mustermann is used instead. Sometimes the term Musterfrau is used as the last name placeholder, possibly because it is felt to be more politically correct genderwise.

(via gulfstream)

By Jason Kottke    Jun 4, 2008    language

It's a fish!

I just recently picked up on the visual pun on the cover of Cal Henderson's Building Scalable Web Sites.

The 10 most appropriate weatherperson names...like Ray

The 10 most appropriate weatherperson names...like Ray Ban and Storm Field. When I was a kid watching the news out of Minneapolis, their morning weather guy's name was Sunny Haus. (Not his real name though...the station wouldn't let Steve Wolhenhaus go by his real name.)

By Jason Kottke    Apr 25, 2008    language   lists   weather

Truckliness is next to Godliness.

Truckliness is next to Godliness.

Sen. Jim King, R-Jacksonville, said he had a set [of Truck Nutz] on one of his vehicles, which he described as "all pimped out." They are no more than "an expression of truckliness," he said, although he'd acceded to his wife's request to take them off.

"I find it shocking we'd tell people with metallic testicles on their bumpers that this is a violation," said Sen. Steve Geller, D-Hallandale. "There's got to be better things for us to spend time debating."

(via clusterflock)

By Jason Kottke    Apr 22, 2008    cars   language   politics

"Innit" is a common contraction of "isn't

"Innit" is a common contraction of "isn't it" in British English that is increasingly being used as an all-purpose end-of-sentence rhetorical question. For example:

"We need to decide what to do about that now innit." (don't we?)

"Now I can start calling you that, INNIT!" (can't I?)

"I can see where my REAL friends are, elsewhere innit!!" (aren't they?)

"I'll show young Miss Hanna round to all the shops, innit." (won't I?)

"I heard he was good in TNA when he was there so he can still wrestle good innit?" (can't he?)

A short history of the ampersand.

A short history of the ampersand.

Ampersand usage varies from language to language. In English and French text, the ampersand may be substituted for the words and and et, and both versions may be used in the same text. The German rule is to use the ampersand within formal or corporate titles made up of two separate names; according to present German composition rules, the ampersand may not be used in running text. In any language, the ampersand's calligraphic qualities make it a compelling design element that can add visual appeal and personality to any page.

This page generates names by combining the

This page generates names by combining the first and last names from the 1990 US Census, creating names that may or may not actually exist. If you're tired of perusing gravestones for the names of your next novel's characters, this looks like a good alternative.

By Jason Kottke    Apr 11, 2008    language   remix

Graphical demonstration of the hand signals needed

Graphical demonstration of the hand signals needed to buy and sell commodities on the floor of the New York Mercantile Exchange.

By Jason Kottke    Apr 8, 2008    infoviz   language

Saying words wrong on purpose

Fun little article by Grant Barrett about people saying words wrong on purpose.

I sometimes say "muscles" so that the 'c' has a 'k' sound (the same way the cartoon character Popeye says it), computor instead of "computer" (after Ned Beatty's exaggerated pronunciation of "Mr Luthor" in the Superman movies), and I occasionally say benimber instead of "remember" because it was something my cousin Paul said more than 20 years ago.

I use several of these mispronunciations regularly, which drives Meg nuts. Nucular, saxamaphone, muscles with Popeye's hard c, computor, robit for robot, etc. Those of you who speak other languages...is this a common behavior outside of English?

Update: Language Log found a 1932 article about Intentional Mispronunciations. From a summary of the article:

Her categories include everything from adding or subtracting syllables and restressing (antique as "an-tee-cue", "champeen", "the-'ater"), tensing lax vowels ("genu-wine"), borrowing of "vulgar" pronunciations ("agin", "extry", "who'd-a thunk it", "varmint")...

Funny restaurant names

A list of amusing restaurant names presented somewhat oddly in scholarly paper format. Pony Espresso is a coffeehouse in Wyoming, Wiener Takes All in a hot dog place in Illinois, and Wholly Mackerel is a Gulf Coast seafood place.

Michael Bierut on the concept of bershon,

Michael Bierut on the concept of bershon, defined by Sarah Brown thusly:

The spirit of bershon is pretty much how you feel when you're 13 and your parents make you wear a Christmas sweatshirt and then pose for a family picture, and you could not possibly summon one more ounce of disgust, but you're also way too cool to really even DEAL with it, so you just make this face like you smelled something bad and sort of roll your eyes and seethe in a put-out manner. Kelly Taylor from Beverly Hills, 90210 is the patron saint of bershon, as her face, like most other teenagers', was permanently frozen in this expression.

Bierut notes that Jennifer Grey's performance in Ferris Bueller embodies the spirit of bershon, but Molly Ringwald does bershon pretty well in Sixteen Candles and The Breakfast Club.

Four words that prove how difficult the

Four words that prove how difficult the English language is: lose, loose, chose, choose.

Update: Doug points out: bough, cough, dough, rough, through.

Update: Ubi says: I can point out one that is really hard to deal with for us Italians. We always pronounce 'steak' with the 'ea' of 'freak'. So, here's my list: steak, stake, freak, break, weak.

Update: Anissa points us to Hints on pronunciation for foreigners.

Update: BJ says: This post reminded me of a word constructed to demonstrate that fact explicitly: ghoti (pronounced 'fish').

Update: Ben says: I'm reminded of the Dr. Seuss compilation The Tough Coughs As He Ploughs the Dough.

By Deron Bauman    Mar 8, 2008    language

Some cultures use whistling languages to communicate

Some cultures use whistling languages to communicate when regular speech becomes ineffective over large distances. From Wikipedia:

Whistled languages are normally found in locations with difficult mountainous terrain, slow or difficult communication, low population density and/or scattered settlements, and other isolating features such as shepherding and cultivation of hillsides. The main advantage of whistling speech is that it allows the speaker to cover much larger distances (typically 1 - 2 km but up to 5 km) than ordinary speech, without the strain (and lesser range) of shouting. The long range of whistling is enhanced by the terrain found in areas where whistled languages are used.

Here's an mp3 of two men communicating via whistling. It sounds very much like R2-D2.

By Jason Kottke    Feb 21, 2008    audio   language   whistling

Grant Barrett researches the origins of the

Grant Barrett researches the origins of the word "w00t" and determines that it probably originated from the "whoot/whoomp there it is" dance craze of the early 90s and not from the hacker/gaming community. Which conclusion provoked a little nerdfury in the comments. (via waxy)

From a site that tracks "false words,

From a site that tracks "false words, usages, or expressions", the definition of Michael Bayesian Filters:

1. a series of computer based filters, trained over time through an artificial intelligence process, which allow computer controlled motion picture cameras to automatically record high budget action sequences in the style of producer/director Michael Bay.

2. a method of filtering email spam that relies on producer/director Michael Bay to manually read and sort all incoming messages.

I can't think of Michael Bay without humming this song. (via crazymonk)

The year in buzzwords from the NY

The year in buzzwords from the NY Times. Written by Grant Barrett of the excellent Double-Tongued Dictionary.

Why have I not looked at the

Why have I not looked at the Wikipedia page for Ocean's Eleven before now? Best part is the description of the crazy names for the cons referenced in the movie.

Off the top of my head, I'd say you're looking at a Boesky, a Jim Brown, a Miss Daisy, two Jethros and a Leon Spinks, not to mention the biggest Ella Fitzgerald ever.

Sadly, the page for Ocean's Twelve has no corresponding list, save for a description of the Lookie-Loo with a Bundle of Joy.

Non-profit writing organization 826NYC is holding a

Non-profit writing organization 826NYC is holding a Scrabble for Cheaters competition on January 19th with the proceeds going to benefit their programs and students. The more money a team raises, the more they can cheat. Here are some of the cheats:

Flip a letter over and make it blank: $100
Add Q, Z, or X to any word, anywhere: $200
Passport: play a word in any language: $250
Reject another team's word: $450
Invent a word (must have a definition): $500

Entry information and rules available on the web site. Oh, and you'll be playing against John Hodgman.

By Jason Kottke    Dec 21, 2007    826nyc   language   NYC   Scrabble

Anyone in a coining mood? If one

Anyone in a coining mood? If one doesn't already exist, there needs to be a term for writing a blog comment or Twitter update, thinking better of it, and then discarding it by closing the browser tab without clicking "Post". As in: "Jason, I would have responded to this post in the comments, but I ________ it instead." Any ideas?

By Jason Kottke    Dec 18, 2007    155 comments    language   weblogs

Regret the Error's annual list of media

Regret the Error's annual list of media errors and corrections is one of my favorites...the 2007 installment doesn't disappoint. The corrections in the UK newspapers are awesome:

An article about Lord Lambton ("Lord Louche, sex king of Chiantishire", News Review, January 7) falsely stated that his son Ned (now Lord Durham) and daughter Catherine held a party at Lord Lambton's villa, Cetinale, in 1997, which degenerated into such an orgy that Lord Lambton banned them from Cetinale for years. In fact, Lord Durham does not have a sister called Catherine (that is the name of his former wife), there has not been any orgiastic party of any kind and Lord Lambton did not ban him (or Catherine) from Cetinale at all.

Funny Engrish menu error at a Beijing

Funny Engrish menu error at a Beijing restaurant: "stir-fried wikipedia". (via waxy)

Coincidences in linguistics.

Coincidences in linguistics.

By Jason Kottke    Nov 21, 2007    language   lists

The top 60 Japanese buzzwords and buzzphrases of 2007.

The top 60 Japanese buzzwords and buzzphrases of 2007.

The term "monster parents" refers to Japan's growing ranks of annoying parents who make extravagant and unreasonable demands of their children's schools.

(via bb)

By Jason Kottke    Nov 21, 2007    best of   best of 2007   Japan   language   lists

This article about tracing American slang words

This article about tracing American slang words to their Gaelic roots seemed interesting at first but by the end I was wondering what the odds were that so many slang words came from Ireland. By chance shortly after I finished the article, Grant Barrett emailed me a piece he wrote in response to the article and its subject, Daniel Cassidy.

Cassidy's theories are insubstantial, his evidence inconclusive, his conclusions unlikely, his Gaelic atrocious and even factitious, and his scholarship little better than speculation. In short, his book is preposterous.

A story by J. Robert Lennon using

A story by J. Robert Lennon using only words from The Cat In The Hat.

I have to say one thing here: it is not fun to be with me. I like books and things. Tame: that is I. I get no kicks, fly no kites, play no games. Hops and pot are not my things. If you are here, I want you to go away. So what should this dish, this fox want out of me? I sat and picked at the fish and looked at those hands, so white.

Anagrams for "Ann Coulter" include "Rectal Noun", "

Anagrams for "Ann Coulter" include "Rectal Noun", "Loaner Cunt", "Real Con Nut", and "Unclean Rot".

Chuck Adams is one of the few

Chuck Adams is one of the few remaining Morse code aficionados in the world. Adams records audiobooks in Morse, chats with others in Morse via ham radio, and can transcribe Morse at 140 words/minute.

Earlier this year, Mr. Adams sent Barry Kutner, a 50-year-old ophthalmologist from Newtown, Pa., and another world-class coder, a 100-words-per-minute version of the book. To Mr. Adams's chagrin, Mr. Kutner wrote an email back pointing out that the gap between words was eight dits long, instead of the prescribed seven. At that pace, a dit lasts 1.2 one-thousandths of a second.

See also: Tales of the telegraph.

It's worth sitting through the first several

It's worth sitting through the first several minutes of this documentary on the speech patterns of Edwardian-era Britons to hear Joan Washington, the host and an accent expert, speak with several different British accents.

By Jason Kottke    Oct 18, 2007    language   UK   video

The half-life of irregular verbs scales with

The half-life of irregular verbs scales with the square root of usage frequency. "Be" and "have" will be irregular for a long time but "dive", "sting", and "wring" have less time before they're regularized.

The past-tense of regular verbs end in "ed." For example, the past-tense of chide was chode, but has now regularized into chided.

Another recent study has found that the evolution of words decreases with usage. Nature has the abstract of the paper and the NY Times has a short piece as well.

"Bird," for example, takes many disparate forms across other Indo-European languages: oiseau in French, vogel in German and so on. But other words, like the word for the number after one, have hardly evolved at all: two, deux (French) and dos (Spanish) are very similar, derived from the same ancestral sound.

Do you make a distinction between typos

Do you make a distinction between typos and misspellings, or is that just me? For example, "regualr" is a typo while "refridgerator" is a misspelling. The former is a mechanical error while the latter demonstrates a lack of specific knowledge. Both are signs of sloppy writing which might be why people don't often distinguish the two.

By Jason Kottke    Oct 17, 2007    52 comments    language

"The full Ginsburg" is the term for

"The full Ginsburg" is the term for appearing on all five of the big Sunday morning political shows: This Week, Meet the Press, Face the Nation, Fox News Sunday, and Late Edition. The term is named after William Ginsburg, Monica Lewinsky's attorney and the first person to complete this political Pokemon collection. According to Wikipedia, four individuals have completed the full circuit: Ginsburg, Dick Cheney, John Edwards, and Hillary Clinton. Source: Brouhahaha, The New Yorker.

A glossary of cheese terms.

A glossary of cheese terms.

Giganti: A very large style of Provolone, typically weighing 200 to 600 pounds and measuring up to approximately 7 feet in length.

There's a surprising amount of language around cheese.

By Jason Kottke    Oct 10, 2007    cheese   food   language

A fixie of hipsters: the perfect collective

A fixie of hipsters: the perfect collective noun for two or more hipsters. Coined by Erika Hall on Flickr. Fixie is slang for a fixed gear bicycle, increasingly the urban 20-something's conveyance of choice. Other favorite collective nouns: a murder of crows, a blessing of unicorns, and shimmer of hummingbirds.

By Jason Kottke    Oct 2, 2007    language

Anagram menu items:

Anagram menu items:

Roast taros.
Broccoli rabe with cool crab brie.
A steak and skate duo.
Melon and lemon sorbet.

By Jason Kottke    Sep 24, 2007    food   language

Being sent to Mordor:

Being sent to Mordor:

Hardware techies at Apple are regularly sent from California for intense two-week shifts to the city-sized FoxConn factory in Shenzhen, China where iPods are made and tested. Internally at Apple this is known as "being sent to Mordor."

By Jason Kottke    Sep 14, 2007    Apple   language

Tauba Auerbach: startling starting staring string sting

Tauba Auerbach: startling starting staring string sting sing sin in i. More of her typographic work here.

Several of the web's most popular sites (

Several of the web's most popular sites (Digg, YouTube, MySpace, CNN) are using the mullet strategy (business up front, party in the rear) for content to attract both boisterous users and well-heeled advertisers. "They let users party, argue, and vent on the secondary pages" -- that's the party in the rear -- "but professional editors keep the front page looking sharp" -- the business up front.

According to a recent poll, folksonomy tops

According to a recent poll, folksonomy tops the list of annoying words spawned by the internet, followed by blogosphere, blog, netiquette, and blook. Also of note: an mp3 of a religious service is referred to as a godcast.

By Jason Kottke    Jun 22, 2007    language   weblogs

Somehow I never pointed to this article

Somehow I never pointed to this article from April about Dan Everett and his efforts to understand the language of the Piraha, an Amazonian hunter-gatherer tribe. Everett's position on Piraha linguistics is controversial because he believes their language doesn't adhere to Noam Chomsky's idea of universal grammar. "The Piraha, Everett wrote, have no numbers, no fixed color terms, no perfect tense, no deep memory, no tradition of art or drawing, and no words for 'all,' 'each,' 'every,' 'most,' or 'few' -- terms of quantification believed by some linguists to be among the common building blocks of human cognition." Everett recently wrote a piece for Edge on the Piraha's lack of recursion and engaged in a debate with Steven Pinker and Robert Van Valin on the topic.

Missed this from a couple of weeks

Missed this from a couple of weeks ago: Chinese writing may be 8,000 years old, far older than the previous estimate of 4,500 years.

By Jason Kottke    Jun 7, 2007    archeology   China   language   science

Facekicking, n. The act of accessing Facebook

Facekicking, n. The act of accessing Facebook from your T-Mobile Sidekick. Coined while chatting with Jonah the other night...we decided that "facekicking" was more exciting to say than "sidebooking".

Pirate myths uncovered: they never said "arrr",

Pirate myths uncovered: they never said "arrr", there was no plank walking, and no treasure maps. The "arrr" and the pirate accent "originated with Robert Newton, the actor who played Long John Silver in the movies and on TV through much of the 1950s".

By Jason Kottke    Jun 5, 2007    language   maps   movies   pirates

Embiggen, a perfectly cromulent word

Embiggen, the fauxcabulary word created for an episode of The Simpsons, has found its way into string theory. Here's the usage from a recently published paper on Gauge/gravity duality and meta-stable dynamical supersymmetry breaking:

Embiggen

Here's the original quote from The Simpsons episode, Lisa the Iconoclast:

A noble spirit embiggens the smallest man.

The uses are probably not related, but you never know.

100 words every high school graduate should know.

100 words every high school graduate should know. Alternate title: 100 mostly useless words.

By Jason Kottke    May 31, 2007    language   lists

Popular names for twins born in 2006. Almost

Popular names for twins born in 2006. Almost all of the top name pairs start with the same letter: Jacob/Joshua, Landon/Logan, Ella/Emma, and the stunningly confusing Taylor/Tyler.

By Jason Kottke    May 17, 2007    babies   best of   language   lists

Mocketing: making fun of your product or

Mocketing: making fun of your product or brand in order to sell the product and build the brand. Found out about mocketing from this Book Design Review post on a book called Unmarketable.

By Jason Kottke    May 16, 2007    books   branding   design   language   marketing

What a group of copy editors thought

What a group of copy editors thought of the best headline ever (Skywalkers in Korea cross Han solo). "For the the Han solo hed to work, there'd have to be a reason for the allusion to Star Wars. Since there isn't, it's a forced attempt to be clever. Your average rap artist has a far better grasp of cleverness than whoever wrote that headline." (thx, braulio)

I was telling a friend this weekend

I was telling a friend this weekend about an article I'd read long ago about Larry Wall approaching the development of Perl as if it were a natural language. I think this is the article in question. Perl, the first postmodern computer language and a conversation with Larry Wall also touch on Perl and linguistics.

Update: Here's the original post to comp.lang.perl.misc by Wall. (thx, marc)

Email bankruptcy: "choosing to delete, archive, or

Email bankruptcy: "choosing to delete, archive, or ignore a very large number of email messages without ever reading them, replying to each with a unique response, or otherwise acting individually on them".

By Jason Kottke    May 4, 2007    email   language

A voxel is smallest unit of volume

A voxel is smallest unit of volume in a 3D image. Voxel = volumetric + pixel. (via best thing)

By Jason Kottke    May 1, 2007    language

Cap'n Crunch's full name is Captain Horatio Magellan Crunch.

Cap'n Crunch's full name is Captain Horatio Magellan Crunch.

By Jason Kottke    Apr 30, 2007    food   language

Slang of the 90s.

Slang of the 90s.

Meta-Free-Phor-All

Sean Penn and Stephen Colbert competing in a metaphor competition:

Good lord that's funny.

Results of the The Word-Lovers' Boot Camp

Results of the The Word-Lovers' Boot Camp held by Erin McKean at Gel 2007. Boot campers were encouraged to create a new word of their choosing. The winning word was "crappyjack", meaning "any kind of empty, snacky junk food". David Yee's ubiquinpotaqueous means "the state of water in which it is everywhere, and yet there is not a drop of it to drink". Matt Haughey didn't attend the boot camp but contributes this late entry: "decursivication. n. The process of losing one's penmanship, thanks to automatic billing and an increasingly electronic world."

A tale of two hoes

Snoop Dogg recently explained the difference between the language used by old, white radio announcers and rappers:

It's a completely different scenario. [Rappers] are not talking about no collegiate basketball girls who have made it to the next level in education and sports. We're talking about hos that's in the 'hood that ain't doing shit, that's trying to get a nigga for his money. These are two separate things. First of all, we ain't no old-ass white men that sit up on MSNBC going hard on black girls. We are rappers that have these songs coming from our minds and our souls that are relevant to what we feel. I will not let them muthafuckas say we in the same league as him.

What Mr. Dogg is arguing here is that it's ok to refer to actual hoes as hoes in the service of artistic expression but it is not ok to refer to college basketball players as such for the purpose of demeaning people. As we're currently engaged in another go-round on the issue of speech, political correctness, and its potential enforcement, it's not hard to imagine that someday an argument like Snoop Dogg's will be deployed in a court of law. I wonder if anyone will buy it?

By Jason Kottke    Apr 17, 2007    donimus   language   music   politics   snoopdogg

Old Language Log rant about how crappy

Old Language Log rant about how crappy the writing is in The Da Vinci Code.

Logical, linguistical, and infographical analysis of the #1

Logical, linguistical, and infographical analysis of the #1 single on the Billboard chart, This Is Why I'm Hot by Mims. "Mims is hot because he's fly. But it raises the question: Does being hot guarantee one's being fly? [...] It would appear that fly and hot are interchangable. If you are one, you are both; if you aren't at least one, you are neither." (via khoi)

By Jason Kottke    Apr 6, 2007    infoviz   language   logic   mims   music

I feel like I've linked to this

I feel like I've linked to this before but here it is again (maybe): a list of how companies got their names. "Mattel - a portmanteau of the founders names Harold 'Matt' Matson and Elliot Handler." (via khoi)

Back when type was set with individual

Back when type was set with individual metal letters, those letters were called "sorts". Popular letters like a, e, t, i, etc. would occasionally run out and the printer would then be "out of sorts".

Update: Scratch that. Individual letters are called "sorts", but "out of sorts" came from somewhere else. (thx grant and hal)

Incubus is a 1965 horror film that was

Incubus is a 1965 horror film that was filmed in Esperanto and starred William Shatner. What more could you want, really?

The phrase "au contraire mon Frere-Jones" is

The phrase "au contraire mon Frere-Jones" is just hanging out there, waiting for someone to use it.

Vogue is adding blogs to their site

Vogue is adding blogs to their site but editor Anna Wintour hates the word "blog" so much that she's got her staff working on alternate language. Wintour's a little late to the party...everyone I know has been hating that word since 1999. (via fashionologie)

The verbing of English nouns continues unabated.

The verbing of English nouns continues unabated. A music producer being sentenced for attempted theft tells the court that he's got six children "on the way". The judge thinks he's marrying a women with 6 children but the producer replies, "no, I be concubining".

By Jason Kottke    Mar 15, 2007    crime   language

Simlish is the fictional language spoken in

Simlish is the fictional language spoken in the Sims games. Several music artists have recorded songs sung in Simlish.

By Jason Kottke    Mar 9, 2007    games   language   music   sims   video games

Dysgraphia is a condition that causes difficulty

Dysgraphia is a condition that causes difficulty with the ability to write, independent of reading ability. I happened upon this word this morning in a forum about car racing. A guy posted an articulate answer to someone else's question except that many of the words were spelled phonetically and his signature said, basically, "don't give me any crap for my bad spelling, I'm dysgraphic".

kottke.org, quickly...

The best way to get a sense of what kottke.org is all about is to head to the front page or check out some random entries from the archives.

Tags related to language:

lists (765)    video (1203)    books (904)    music (547)    infoviz (214)    TV (493)    maps (287)    science (805)    sports (630)    remix (319)    games (334)    video games (365)    racism (32)    Scrabble (9)    addictive Flash games (59)

Looking for work?

See more on the Job Board.

Tags, tags, tags

Many posts on kottke.org have been "tagged" with keywords, which activity results in collections of related posts like sports, infoviz, or best of.

Recently popular tags (last 3 weeks)

parenting (60)    post updates (139)    video (1203)    design (760)    art (501)    movies (1355)    TV (493)    Apple (305)    food (846)    sports (630)    lists (765)    photography (1026)   

All-time popular tags

movies (1355)    video (1203)    photography (1026)    books (904)    food (846)    NYC (832)    science (805)    lists (765)    design (760)    sports (630)    music (547)    art (501)    TV (493)    business (450)    best of (445)

Useful favorites

photography (1026)    economics (239)    lists (765)    best of (445)    infoviz (214)    food (846)    NYC (832)    firstworldproblems (4)    cities (162)    restaurants (226)    video (1203)    timelapse (9)    interviews (305)    language (333)    maps (287)    fashion (207)    NSFW (70)    remix (319)

Random tags

Edward Tufte (41)    Ben Affleck (3)    headlines (14)    Not The Onion (6)    cigarettes (5)    weblogs (411)    books (904)    design (760)    Beautiful Evidence (8)    .com (20)    Michael Lewis (50)    photography (1026)    this is a metaphor for something (6)    Rainy Day Fun and Games for Toddler and Total Bastard (2)    Greg Knauss (8)